特集 もうバカにされない オンラインゲーム英語スラングまとめ インサイド
Upset Win サンダース、再度の「逆転勝利」なるか サンダース側は、今回の予備選挙でこの逆転劇が再現できることを願っています。 Biden aims for big Michigan win, while Sanders looks to keep White House hopes alive (バイデンはミシガンでの大勝利を狙い、サンダースはホワイトハウスへの望みをかける)必ず追い抜いてやる?これで正解ですか?チェックお願いします。① weblio 辞書にも、以下の通り、逆転勝ちと訳す時の説明がありますよ。尚 comefrombehind
